ENERGY 2000

IT – Avviatori portatili a batteria, adatti all’avviamento a 12 V di auto (fino a 40 Ah energy 1500),furgoni e camion (energy 2000), imbarcazioni (energy 2500). Collegati alla presa accendisigari del mezzo, mantiene sottotensione tutti i circuiti nei cambi batteria, è altresi una fonte di energia a 12 V in casi di emergenza. Non danneggiano l’elet-tronica del veicolo e consentono di effettuare numerose operazioni di avviamento prima della conseguente ricarica. E’ pos-sibile ricaricare* energy attraverso l’apposito alimentatore collegato alla tensione di rete, oppure attraverso la presaaccendisigari del mezzo. Completi di alimentatore 230 V AC 12 V DC, cavo positivo-negativo con pinze, lampada da 3,6 W,spina e cavi per accendisigari. Il modello Energy 1500 è dotato di compressore con capacità di comp. 260 PSI.

FR – Démarreur portable avecbatterie, adapté pour le demarage à 12V des voitures(jusqu’à 40Ah avec Energy1500) fourgons et camions (Energy2000) embarcations (ENERGY 2500). Connecté à l’allume-cigare du véhicule, en maintiennant tous les circuits soustension lors le changement de la batterie. En cas d’urgenceils sont une source d’alimentation 12V. Ils n’endommagentpas les composants électroniques du véhicule et permettentd’effectuer nombreuses opérations de démarrage avant dedevoir être rechargée. L’ appareil Energie peut être chargeravec l’adaptateur d’alimentation fourni, connecté à la tensiondu réseau ou à l’allume-cigare du véhicule. Fournis avecalimentation 230V AC 12 V DC, cables positifs et négatifs avecles pinces, 3.6 W lampe, prise et le câble pour allume-cigare.Le modèle Energy 1500 est équipé de compresseur avec260PSI de capacité.

EN – Portable, battery- poweredstarters, suitable for 12 V starting of cars (Max 40 Ah Energy1500), vans (Energy 2000). When connected to the cigar-lighter outlet they maintain the voltage on all circuits duringbattery charges, they are also a 12 V. They do not damagethe electronic of the vehicle to make a large number ofstarting operations before being recharged. Energy can berecharged* using the special power supply, connected to themain network, or using the cigar lighter outlet of the vehicle.Complete with 230 V AC 12 V DC, power supply, positive-negative cables with clamps, 3,6 W lamp, plug and cablesfor cigar-lighter. The Energy 1500 model has a compressorand its maximum compressor capacity is 260 PSI.

ES – Arrancador de bateria portatil,adecuado para el arranque a 12 V de coches (Hasta 40 Ahenergy 1500), furgonetas (energy 2000) y embarcaciones(energy 2500): Conectado a la toma del encendedor decigarrillos central, mantiene bajo tensión todos los circuitosen los cambios de bateria; además es una fuente de energiade 12 V en casos de emergencia. No dañan la electrónicadel vehiculo y permiten efectuar numerosas operaciones dearranque antes de la siguiente recarga. Es posible recargar*energy a través del relativo alimentador, conectandolo a latensión de red o a través de la toma del encendedor decigarrillos. Equipados con alimentador 230 V AC 12 V DC,(Energy 1500-2000), cables positivo negativo con pinzas,lampara de 3,6 W, enchufe y cables para encendedor decigarrillos. El modelo Energy 1500 se equipa con compresorcon capacidad de 260 PSI.

DE – Tragbare batteriebetriebeneStarter, geeignet für das 12V Starten von Autos (bis 40AHmit Energy1500) Lieferwagen und LKW (Energy 2000) Boote(ENERGY 2500). Angeschlossen an den Zigarettenanzünderdes Fahrzeugs. Haltet beim Batteriewechsel alle Stormkreiseunter Spannung. Ist in Notfällen eine 12V Energiequelle.Beschädigt die Elektronik das Fahrzeugs nicht und erlaubtzahlreiche Start-Vorgänge , bevor es wieder aufgeladenwerden muss. Das Energy –Gerät kann mittels demmitgelieferten Netzteil angeschlossen an die Netzspannungoder über den Zigarettenanzünder des Fahrzeugsaufgeladen werden. Komplett mit Netzteil 230V ac 12 V DC,positive und negative Kabel mit Zangen, 3.6 W Lampe,Stecker und Kabel für Zigarettenanzünder. Das ModellEnergy 1500 ist mit Kompressor von 260PSI Kapazitätausgerüstet.

RU – Переносные устройства-стартеры, работающие от встроенной перезаряжаемойбатареи 12В (Energy 1500 и 2000) и 24В (Energy 2500),подходят для помощи запуска автомобилей до 55Ач(Energy 1500), до 100Ач (Energy 2000). Также могут бытьиспользованы как аварийный источник питания.Безопасны для электронных устройств транспортногосредства. Могут использоваться для нескольких запусковбез перезарядки. Батарея может подзаряжаться отвнешнего источника питания или прикуривателяавтомобиля*. Оснащены блоком питания 230В.Оснащены положительным и отрицательным кабелямис зажимами, встроенной лампой 3,6Вт, штепселем икабелями для розетки прикуривателя. Модель energy1500 оснащена компрессором для накачки колес.

80150
230V  ~1 ph 50 – 60 Hz
12V 50/60 Hz
 

38 Ah

600A
1400A
0,032 m3
1
40
14
375x205x430
8004386802007
Download

Recensioni

Ancora non ci sono recensioni.

Be the first to review “ENERGY 2000”